Ubicada en la Región Metropolitana, comuna de San José de Maipo, entre los valles producidos por la majestuosa Precordillera y Cordillera de los Andes. Esta unidad administrada por CONAF, se encuentra en el pueblito de Baños Morales, distinguido por sus acogedores cabañas, paseos a caballo, artesanías y la ruta hacia la Laguna Morales y Glaciar El Morado. Ven a descubrir a través de este maravilloso trekking de mediana intensidad, la naturaleza escondida del valle cajonino; sus colores y paisajes junto al cálido ambiente del pueblo local de esta zona. No esperes más y aventúrate a realizar una escapada fuera de lo común con tus amigos, familia o pareja.
Localizado na Região Metropolitana, comuna de San José de Maipo, entre os vales produzidos pela majestosa Precordillera e Cordillera de los Andes. Esta unidade, gerida pela CONAF, está localizada na aldeia de Baños Morales, distinguida pelas suas cabanas acolhedoras, cavalgadas, artesanato e a rota para a Laguna Morales e o Glaciar El Morado. Venha e descubra através deste maravilhoso trekking de intensidade média, a natureza oculta do Vale do Cajon; suas cores e paisagens, juntamente com a atmosfera calorosa da cidade local desta área. Não espere mais e aventure-se para fugir do comum com seus amigos, familiares ou parceiros.
Located in the Metropolitan Region, commune of San José de Maipo, between the valleys produced by the majestic Precordillera and Cordillera de los Andes. This unit, managed by CONAF, is located in the village of Baños Morales, distinguished by its cozy cabins, horseback riding, handicrafts and the route to Laguna Morales and El Morado Glacier. Come and discover through this wonderful hiking of medium intensity, the hidden nature of the Cajon Valley; its colors and landscapes together with the warm atmosphere of the local town of this area. Do not wait any longer and venture out to make a getaway out of the ordinary with your friends, family or partner.
Monumento Natural El Morado
Daily departure / Saídas diárias
Tour Regular / Tour Privado
FROM / DESDE
$100 USD
en servicio regular
Includes
VAN DE TURISMO ACONDICIONADO
SEGURO DE TRANSPORTE
VAN EXCLUSIVA MERIDIANOCERO
EXCLUSIVO PARA EL GRUPO
CERTIFICADO EN PRIMEROS AUXILIOS
PROFESIONALES DEL SECTOR TURÍSTICO
PICNIC LUNCH
RÉGIMEN ALIMENTICIO ESPECIAL
INCLUYE LÍQUIDOS Y SÓLIDOS
SEGURO MÉDICO USD$ 35.000
TRASLADO EN AMBULANCIA
CONVENIO CLÍNICAS
VAN DE TURISMO CONDICIONADO
SEGURO DE TRANSPORTE
VAN EXCLUSIVO MERIDIANOCERO
EXCLUSIVO PARA O GRUPO
CERTIFICADO EM PRIMEIROS SOCORROS
PROFISSIONAIS DO SETOR TURÍSTICO
ALMOÇO DE PIQUENIQUE
REGIME ESPECIAL DE ALIMENTOS
INCLUI LÍQUIDOS E SÓLIDOS
SEGURO MÉDICO USD $ 35.000
TRANSFERÊNCIA EM AMBULÂNCIA
CONVENÇÃO CLÍNICA
TRANSPORT OF TOURISM
TRANSPORTATION INSURANCE
EXCLUSIVE OF MERIDIANOCERO
EXCLUSIVE FOR THE GROUP
FIRST AID CERTIFICATE
PROFESIONAL AND BILINGUAL GUIDE
PICNIC LUNCH
SPECIAL FOOD REGIME
INCLUDES LIQUIDS AND SOLIDS
HEALTH INSURANCE USD 35,000
TRANSFER IN AMBULANCE
CLINICAL CONVENTION
Not included
Gastos de índole personal:
- llamadas telefónicas, propinas etc.
- Todo servicio o excursión no mencionada en el itinerario de viajes. Por ejemplo: actividades opcionales, fotografía, etc. / Propinas o tips en restaurantes y/o servicios.
NOTA IMPORTANTE: El orden de actividades del itinerario de viajes puede ser modificado por razones climáticas, sociales u operativas, a fin de brindar un mejor servicio al pasajero. (actividades sujetas a cambio por condición climática).
Despesas pessoais:
- Telefonemas, Gorjetas.
- Todo o serviço ou excursão não mencionados no itinerário de viagem. Por exemplo: Atividades opcionais, Fotografia.
NOTA IMPORTANTE: A ordem das atividades do itinerário de viagem pode ser modificada por motivos climáticos, sociais ou operacionais, a fim de proporcionar um melhor atendimento ao passageiro. O valor do programa não inclui hospedagem.
Personal expenses:
- phone calls, tips etc.
- Any service or excursion not mentioned in the travel itinerary. For example: optional activities, photography, etc.
- Gratuities or tips in restaurants and / or services.
IMPORTANT NOTE: The order of activities of the travel itinerary can be modified for climatic, social or operational reasons, in order to provide a better service to the passenger.
Activities
ACTIVIDADES INCLUIDAS EN PROGRAMA
- TREKKING MONUMENTO NATURAL EL MORADO
- PICNIC LUNCH EN LAGUNA MORALES
- VISITA PUEBLO BAÑOS MORALES
- VISITA PANIMAVIDAS
- TRANSPORTE PICK UP Y DROOP OFF EN PUERTA DE HOTEL
(Según mapa de alcance servicio de transporte) - SEGURO MÉDICO CONTRA ACCIDENTE POR PASAJERO
- 1LT DE AGUA POR PASAJERO
- GUÍA BILINGÜE INGLÉS PORTUGUÉS
ATIVIDADES INCLUÍDAS NO PROGRAMA
- TREKKING MONUMENTO NATURAL EL MORADO
- ALMOÇO DE PIQUENIQUE EM LAGUNA MORALES
- VISITE PUEBLO BAÑOS MORALES
- VISITE PANIMAVIDAS
- PICK UP TRANSPORT e Inclinação OFF ON HOTEL PORTA
(De acordo com o mapa do escopo do serviço de transporte) - SEGURO MÉDICO CONTRA O ACIDENTE DE PASSAGEIROS
- 1LT DE ÁGUA POR PASSAGEIRO
- GUIA BILINGUAL PORTUGUÊS PORTUGUÊS
ACTIVITIES INCLUDED
- HIKING MONUMENTO NATURAL EL MORADO
- PICNIC LUNCH IN LAGUNA MORALES
- VISIT PUEBLO BAÑOS MORALES
- VISIT PANIMAVIDAS
- TRANSPORTATION PICK UP AND DROOP OFF AT HOTEL DOOR
(According to transport service scope map) - MEDICAL INSURANCE AGAINST PASSENGER ACCIDENT
- 1LT OF WATER BY PASSENGER
- BILINGUAL GUIDE ENGLISH-PORTUGUESE
-
Destino
-
Valor
120 USD
Locación
Información
La confirmación será recibida en el momento de la reserva
Recoge solo en algunas áreas de Santiago. (Verifique los detalles de la zona de recogida)
La edad mínima para participar es 13 años para visitas regulares
La edad mínima para beber es 18 años
Se requiere un mínimo de 2 personas por reserva para tours privados
Aconsejar cualquier requerimiento dietético específico al momento de la reserva
Importante: Sujeto a condiciones climáticas favorables. Si llueve o nieva, tomará una ruta alternativa en lugar del embalse.
No es posible llegar a la nieve durante la temporada de verano (de octubre a abril)
Detalles de la reserva
Tipo de precio: por persona
Viajeros máximos: 7 o 12 (según el transporte)
Opera: todos los días, sujeto a disponibilidad
Idiomas ofrecidos en la actividad / tour: Español / Inglés / Português
Duración: 1 día
A confirmação será recebida no momento da reserva
Pegue apenas em algumas áreas de Santiago. (Verifique os detalhes da zona de coleta)
A idade mínima para participar é de 13 anos para passeios regulares
A idade mínima para beber é 18 anos
É necessário um mínimo de 2 pessoas por reserva para passeios privados
Por favor, informe os requisitos dietéticos específicos no momento da reserva.
Importante: Sujeito a condições climáticas favoráveis. Se chover ou nevar, você terá uma rota alternativa em vez do reservatório.
Não é possível alcançar a neve durante a temporada de verão (outubro a abril)
Detalhes da reserva:
Tipo de preço: por pessoa
Máximo de viajantes: 7 ou 12 (de acordo com o transporte)
Funciona: diariamente, sujeito a disponibilidade
Idiomas oferecidos na atividade / tour: espanhol / inglês / português
Duração: 1 dia
Confirmation will be received at time of booking
Pick up only in few areas from Santiago. (Check pickup-zone details)
Minimum age to participate is 13 years old for regular tours
Minimum drinking age is 18 years
A minimum of 2 people per booking is required for private tours
Please advise any specific dietary requirements at time of booking
Important: Subject to favorable weather conditions. If it rains or snows, you will take an alternate route instead of the reservoir.
Not possible to reach the Snow during the Summer season (Oct to Apr)
Booking details:
Pricing Type: Per person
Maximum travelers: 7 or 12 (According the Transportation)
Operates: Daily, subject to availability
Languages offered on activity/tour: Spanish / English / Português
Duration: 1 day